2012. december 31., hétfő
2012. december 26., szerda
Kellemes karácsonyi ünnepeket és sikerekben gazdag új esztendőt minden kedves olvasómnak!
Bár saját írással nem tudok jelentkezni, ezúton is szeretnék kellemes ünnepeket kívánni. Úgy döntöttem ezt a rövid szünetet teljes egészében a pihenésre fordítom, mivel az elmúlt hetekben rettenetesen sok munkám volt, olyannyira, hogy már a szervezetem is panaszkodni kezdett. Ha van egy kis kedvetek és időtök, akkor olvassátok el az egyik kedvenc karácsonyi mesémet, Charles Dickens Karácsonyi énekét.
Találkoznuk 2013-ban, amikor is új lelkesedéssel vetem magam bele az írásba. Jó pihenést, egyetek sok bejglit, legyetek a szeretteitekkel, és búcsúztassátok kedvetekre valóan a 2012-es évet.
2012. december 13., csütörtök
Fagyok
A takarítók éjszakára kikapcsolták a fűtést és a terem valóságos jégveremmé vált. "Tundra éghajlat uralkodik", hogy egy osztálytársam szavait idézzem.
John Locke nekem mindig is Locke marad, ilyen szépen, fonetikusan, nem pedig "Lák". Filozófia óra, igen, eltaláltad. A tabula rasa-s fickó. Az ember elméje születésekor nem tartalmaz semmiféle veleszületett ideát (tudást). Minden ismeretünk a környezetünkből, nevelésből és tanulásból származik. Nyilván ez a leegyszerűsített definíció, számunkra kitalálva. Szóval írni kellett a pillanatról, hogy demonstráljuk az elméletet.
Ez az "üljünk az irodalom füzetre" egész jó kis ötlet volt. Melegebb, mint a szék. Eszembe se jut, hogy megbecsteleníteném, vagyis hát mégis, mert leírtam. Csak feláldozom az egészség oltárán. Ilyen kifejezés nincs. Vagyis, már van.
Vajon mi volt tegnap a "Tiltakozás a keretszámcsökkentés ellen" című hallgatói fórumon? Furcsa hallani, hogy lázadozik az egész ország. Bár részemről így is sikerült azt a kurzust kiválasztani, amire alapvetően kevés helyet hirdetnek, mert kevéssé fontos itthon. Talán, sőt biztos, én vagyok a meglehetősen romantikus lelkületű, de úgy érzem ez most tényleg valami fontos! Ahogy a diákok jelszavakat skandálnak, épületeket foglalnak el, és transzparensekkel vonulnak az utcára, hogy hallassák a hangjukat.
Szóval már a 7. hét tájékán meg van minden szervünk, tehát már születés előtt is tapasztalunk dolgokat. Ez felveti az abortusz jogosságával kapcsolatos kérdést. Rettentes tett megölni egy pici, ártatlan, védtelen lényt, ráadásul egy emberi életet kioltani.
- De még mindig jobb, mintha úgy szüli meg, hogy tudja, hogy nem lesz képes felnevelni...
Jó jó, de akkor is. Bár csak ne lennék ilyen szociálisan érzékeny. Néha a lelkem is lehetne fagyos, mint a hó odakint. Nem lenne szabad ilyen provokáló témákat az internetre felraknom.
Félre a filozófiát, a tüntetést, biológiát. Holnap nyelvtan dolgozat. Az írásbeli hozzászólás szabályai... Igen, nálam így néz ki egy filozófia óra.
Vajon mi volt tegnap a "Tiltakozás a keretszámcsökkentés ellen" című hallgatói fórumon? Furcsa hallani, hogy lázadozik az egész ország. Bár részemről így is sikerült azt a kurzust kiválasztani, amire alapvetően kevés helyet hirdetnek, mert kevéssé fontos itthon. Talán, sőt biztos, én vagyok a meglehetősen romantikus lelkületű, de úgy érzem ez most tényleg valami fontos! Ahogy a diákok jelszavakat skandálnak, épületeket foglalnak el, és transzparensekkel vonulnak az utcára, hogy hallassák a hangjukat.
Szóval már a 7. hét tájékán meg van minden szervünk, tehát már születés előtt is tapasztalunk dolgokat. Ez felveti az abortusz jogosságával kapcsolatos kérdést. Rettentes tett megölni egy pici, ártatlan, védtelen lényt, ráadásul egy emberi életet kioltani.
- De még mindig jobb, mintha úgy szüli meg, hogy tudja, hogy nem lesz képes felnevelni...
Jó jó, de akkor is. Bár csak ne lennék ilyen szociálisan érzékeny. Néha a lelkem is lehetne fagyos, mint a hó odakint. Nem lenne szabad ilyen provokáló témákat az internetre felraknom.
Félre a filozófiát, a tüntetést, biológiát. Holnap nyelvtan dolgozat. Az írásbeli hozzászólás szabályai... Igen, nálam így néz ki egy filozófia óra.
2012. december 1., szombat
Szeretetünnep
December van. Szikrázó, hófehér, meleg, mézeskalácsízű, fenyőillatú december. Az év utolsó, és egyben legcsodálatosabb hónapja. Ünnepek kifogyhatatlan tárháza. A megtestesült varázslat.
Ahogy hazafelé ballagok, vállamat az iskolatáska súlya húzza. Már csak három hét. Három pokolian kemény és fárasztó hét. De már "karácsony hangulatom" van, még akkor is, ha a beton csontszáraz és az égen csüngő súlyos, szürke fellegek csak esőt ígérnek. Előttem egy nagymama vezeti két-három éves unokáját. A pici, rózsaszín, bolyhos mellénye láttán mosolyra fakadok. Engem bezzeg milyen hangos, pukkadozó röhögés fogadna, ha ilyenbe jelennék meg. Bár sose vágytam ilyenre, nem is tudom miért jutott ez az eszembe. Ellenben van olyan ismerősöm, aki egészen biztosan lelkesedne a jelenségért. Egy autó áll be a parkolóba, és egy fiatal, enyhén borostás férfi száll ki belőle. Kedves, mosolygó kék szeme van. Hóna alatt megragadja az ott várakozó kislányt és a magasba emeli. Apa és lánya ragyogó tekintetei még közelebb hozzák a karácsonyt. A belőlük sugárzó boldogság és szeretet átmelengeti a szívemet. Most belegondolva rettentő közhelyesen hangzik, de tényleg megtörtént velem. Megyek tovább a panelek között, a családi, idilli jelenetet magam mögött hagyva. Egyszer csak fülsiketítő hangok találják el a dobhártyámat. Az egyik lakásból szűrődik ki a nő hangja, ahogy veszekedik valakivel. Pontos szavakat nem tudok kivenni, csak hogy a hangja éles, tőrként hasít a lelkembe. "Hogy te mekkora barom vagy!" Értek meg egy részletet a szitkok záporából. Fájdalmasan elszomorító, hogy a karácsony ilyen közelségében sem tudnak szeretettel gondolni egymásra az emberek.
Én szeretem őket. Szeretek sodródni köztük és figyelni őket. Annyian vagyunk, olyan különbözőek és olyan rémes tetteket hajtottunk már végre. De mindeközben - én azt hiszem - mindannyian csak szeretetre vágyunk.
2012. november 30., péntek
Inspiration - December
Egészen új szín a zenei életembe Lindsey Stirling. Lenyűgöző a hegedűjátéka, és ha egyszerűen csak hallgatom a klipp megtekintése nélkül remek kis történetek születnek a fejemben. Csak ajánlani tudom mindenkinek. Ezek itt most téliesek, ahogy az időjárás is lassan a zordabb arcát mutatja. Tegnap még 17 °C volt, ma pedig már kigyulladt a narancssárga hópihe a kocsinkban (ez annyit tesz, hogy közelít a nullához a hőmérséklet), a városi kijelzők pedig átlagosan 4°C-ot mutattak. Üljetek a szobában, kezdjétek el időben a karácsonyi bevásárlást, olvassatok George R.R. Martint és hallgassatok Lindsey Stirlinget.
2012. november 25., vasárnap
2012. november 23., péntek
Temporary
A buddhisták szerint semmi sem állandó. Minden változik. Ezért választottam ezt a címet. Temporary annyit tesz angolul, hogy átmeneti, pillanatnyi. De temporary-nek hívjuk a kortárs művészeket, sőt még a tejfogakat is. Temporary egy vándor kiállítás is, amit csak pár hónapig nézhetsz meg, mielőtt tovább vinnék. Sose lehet tudni, hogy ami most létezik (temporary) lesz-e holnap, a jövő héten, vagy akár a következő percben.
Szeretem ezt a szót. Ez (is) a szép az angol nyelvben. Egyetlen szó képes rá, hogy kifejezze azt az árnyaltságot, amit tucatnyi magyar szinonima képez.
Times Square, NY |
Ahogy vízcseppek végigfolytak a bőrömön jóleső melegség járt át. A hajam nedvesen tapadt a hátamhoz. Még utoljára a zuhanyrózsa felé fordítottam az arcomat és hagytam hogy a cseppek szédítő sebességgel csapódjanak a bőrömhöz mielőtt elzártam a csapot. Ahogy kiléptem a zuhanyból hideg levegő és gomolygó vízpára kettőse fogadott. Bebugyoláltam magamat törölközőbe és kinyitottam az ablakot, hogy elszálljon a pára. Nem szeretem a párás tükröt. Az a torz, homályos arc, aki visszanéz rám a tükörből megrémít. De a hideg levegő segítségével folyamatos változáson megy keresztül, végül eltűnik és éles vonások tűnnek fel helyette - a valós arcom, legalábbis ezt hiszem. Hogy valóban én vagyok-e, vagy egy más világban élő reflexióm, nem tudom. Néha eltöprengek ezen, de nem hiszem, hogy jót tesz nekem.
Belebújok a pizsamámba. Kockás flanel nadrág és egy hatalmas póló. A válla valahol a könyököm és a vállam között félúton található, az ujja a könyököm alá ér. Amikor a tükörképemet vizsgálom elgondolkozom azokon a dalszövegeken, amikor a fiúk azt mondják még így is gyönyörűek a lányok [bizonyíték]. Vajon egyszer tényleg hallhatok ilyen egy "igazi" fiú szájából?
Leülök a számítógép elé és céltalanul "lődörgök" a világhálón, néha néha megállva, hogy névtelen üzenetekkel mosolyt csaljak egy-egy ember arcára, főleg egy bizonyos barátnak a messzi Kanadában. Szokásos tempóval görgetek le a tumblr blogom friss bejegyzései között, amikor egy ismerős képen akad meg a tekintetem. London látképét a lemenő nap fénye festi vörösre. Egyenes az út a saját "Angliai út 2010" mappámhoz. A képeket nézegetve - az út után, illetve előtte is - mindig ugyanaz az érzés. Hihetetlen, valótlan hogy ott jártam, láttam, a saját bőrömön tapasztalhattam meg az angol időjárást, a tömeget Párizsban, és fényképeztem le a Pisilő kisfiút Brüsszelben. Olyan képek ezek, amit csak képeslapokon lát az ember. Mégis, én ott jártam, hiszem emlékszem. A képeslapokat én magam vettem az albumba. De ez mit sem változtat azon a varázslaton, ami azt az álomszerű utat övezi. Ugyanez a helyzet is New Yorkkal. Még fel sem fogtam, hogy utazom. Pedig szemtől szembe mondták. Mindenki gratulált. Töri órán megnéztük a térképen. Olyan messze van, az óceánon túl. De eljön az a nap, ha minden jól megy, amikor a saját szememmel láthatom a várost, ami sosem alszik, de az az idő is, amikor mindez már csak emlék lesz. És akkor a pillanatnyi (temprorary) élményből örök (contemporary) emlék lesz.
2012. november 13., kedd
2012. október 28., vasárnap
Közeleg
Az erkélyen ültem, füzettel a kezemben és írtam. A toll az ölembe
hullott, ahogy elkalandoztam, és az járt az eszemben mennyire szeretem a
kora őszi időjárást. Csak nem annyira, mint a tavaszit. Kellemes az
idő, csak most míg tavasszal a friss virágillat lengi be a kertet, most
az édeskés, barnuló levelek illata veszi át a helyét. Néztem, ahogy a
gyengéd szellő lebegteti a leveleket és az aranyló napsugarak játszanak a
leveleken, közben arra gondoltam, amire szoktam az ilyen nyugodt
percekben: ez tökéletes. A fényképezőgépem, mint mindig, ott hevert
mellettem. Tudtam, hogy meg kell örökítenem ezt a pillanatot. Nyakamba
akasztottam hát a pántot és a korláthoz léptem. Mezítlábas lépteket
hallottam közeledni.
-El.- a szeme nem mosolygott.
- Visszajössz?
- Vissza. - mondta, de még mindig nem mosolygott.
- Várni foglak. - felelték a barna szemeim mosolyogva, és követték az aranyló napfényben távolodó sziluettjét.
A fénykép azóta elkészült, a lapok megteltek, az ősz télbe fordult. Az
aranybarna és rozsdavörös levelek helyét a szürke latyak és a piszkos
fehér váltotta fel. Én pedig csak várok, de nem jött még vissza.
2012. október 22., hétfő
Részletek
Remek napsütéses idő köszöntötte a hosszú hétvégét, szóval némi rábeszélés után elmentünk fotózgatni/sétálgatni és napozni a közeli tó partjára. Újabban az apró részletek fognak meg, hát megmutatok párat azok közül, amiket ma lőttem.
DIY kreavítkodás avagy Csináld magad!
Pénteken lesz a legjobb barátnőm születésnapja és elhatároztam, hogy most én készítek neki, miután múltkor olyan sikeresen csináltam egy pólót szintén születésnapra.
Órák hosszú böngészése után végül eszembe jutott, hogy a Teen Vogue Room Tour-ján láttam egy remek ékszertartót. Szóval némi céltudatos keresgélés után sikerült találnom egy angol nyelvű útmutatót képekkel, és megcsináltam. Nos?
Illetve mivel láttam még mást is, ami megmozgatta a fantáziámat elkészítettem a saját készítésű, egyedi naplómat, vagy akármilyen füzetemet.
2012. október 2., kedd
2012. szeptember 28., péntek
2012. szeptember 23., vasárnap
The Princess Alice
Az eső monoton zajjá szelídülve vonta be az őszi London utcáit. Eldugott
sikátorok, ahol senki sem jár, ahol a közvilágítás helyett villódzó
neonfeliratok világítják meg a lehúzott rolójú kirakatokat. Közeledve a
belváros felé egyre kevesebb a szemét, de még mindig félelmet keltően
alvilági a szűk utcák képe. Ilyen helyen található a The Princess Alice. A
kívülről lepukkant, rózsaszín neonfeliratban fürdőző szórakozóhely
belülről igazi angol kocsma. Intim hangulatú, füstös félhomály fogadja
az ide betérőket. Tölgyfapult márványlappal, bárszékek körös-körül,
kicsiny tölgy asztalok. A pult mellett alacsony színpad.
Erőteljes
női hang duruzsolása tölti be a kocsmát, táncol a zongora billentyűin
és a gitárakkordokon, végül felröppen a levegőbe és bekúszik az
alkoholtól bódult hallgatóság fülébe. Tűzvörös ajkak, hófehér bőr. A
vörös koktélruhából kibuggyannak a mellei, formás lábain fekete tűsarkú.
Megsemmisítő pillantás. Maga a tökély áll a színpadon. A zongorista
tizedszerre is belekezd a dalba, de a bódult közönségnek fel se tűnik. A
nő hangja varázsol. Lelép a színpadról, a világos fröccsök kilöttyennek
és a ragacsos padlóra csöppennek. Ujjait végigfuttatja a férfiak vállán
és ördögi mosolyt küld feléjük. Az egyik részeg vendég feláll és
imbolyogva közelít felé. Odaérve összeér a kezük, fémes csillogás villan
fel, a férfi azonban továbbmegy és távozik. Az utolsó pillanatban még
egy gyanús vigyor suhan át az arcán szinte észrevehetetlenül. Az
énekesnő a pulthoz sétál és egy koktélt rendel. A szünetben felerősödik a
zsibongás. Az önmagukat megtartani is alig bíró vendégek
türelmetlenkednek, artikulálatlan kiáltások hagyják el a szájukat. A nő
leteszi a pultra a poharat és lassan visszasétál a mikrofon mögé. Int a
zongoristának, az pedig jazzes dallamba kezd. A zene újra betölti a
kocsmát, bár már aligha jut el a fülekhez. A cigaretta füst körbevonja a
halványan megvilágított színpadot. Távolról hallatszik a Big Ben
zúgása, ahogy elüti az éjfelet. A dalnak vége. Pár nehezen kivitelezett
taps felhangzik a közönség soraiból, ahogy az énekesnő köszönetet mond
és lelép a színpadról. A helység sötét sarka felé veszi az útját, ahol
gyanús alakok a sörüket kortyolgatják. Mindössze egy villanás és a három
férfi néma csendben, holtan borul az asztalra. Megvillan a tőr. majd
eltűnik egy pillanat alatt. Semmi nem változott a kocsmában. Ugyanaz a
zaj, ugyanaz a bűz, ugyanaz a romlott légkör füstje. Pár köteg pénz is
előkerül az áldozatok zsebeiből. Az énekesnő a kijárat melletti fogashoz
sétál higgadtan és belebújik a kabátjába.
- Viszlát, Hugo! - veti oda a pultosnak, ahogy meggyújtja a szájába
helyezett cigarettát és kilép az éjszakába. Egy darabig még látni a
kecses, távolodó alakját, de a következő sarok után eltűnik az éj leple
alatt. Csak egy fekete macska szemei villannak fel, ahogy átszalad az
úton. Az éj sötétje eltakar mindent, akárcsak az eső.
Falmászó
Amióta az eszemet tudom mindig is
menekültem a problémáim elől. Nem szerettem szembenézni velük. De aztán
egyszer csak nem tudtam tovább.
A nap már lemenőben volt, aranysárga
sugarai meleg barnára festették az amúgy fekete szemeimet, de még mindig
csak ott álltam, mint aznap reggel. Hangyányit se mozdultam, csak
letáboroztam és néztem az előttem tornyosuló akadályt.
A hegy pontosan olyan volt, mint amikor
először megpillantottam: robosztus és fenséges. Óriási szürke tömbjei
csupaszan nyújtóztak az ég felé, körös-körül egy szál fa sem állt, csak
a hegy meg én voltunk ott. Cikornyás csúcsai jóval a hóhatár fölé
értek, de porcukorral hintett tetejét már nem lehetett látni, ködös
felhőfoszlányok ölelték körül. Keskeny utak vezettek rajta, mélyen
szántott árkok barázdálták sima felszínét. Hűvös volt, hívogató és
elrettentő.
Egy hegymászó bizonyára hatalmas
késztetést érzett volna rá, hogy azonnal megmássza, de én világ
életemben szerettem a biztos talajon járni. Ki akartam kerülni az
akadályokat, nem fejjel nekimenni, megmászni. Nem, egyre csak
kerülgettem őket, menekültem előlük mígnem itt állt előttem egy akkora,
amit már nem lehetett kikerülni, mert az egy életbe telne. Nekem pedig
közel se volt annyi időm, de mint begyöpösödött menekülő, most már egy
napja itt ültem és vártam, hogy az egérút felfedje magát, de nem tette.
Holnap tovább kell mennem.
Másnap reggel a nap csiklandozó sugarai
keltettek, de amint kinyitottam a szemem már el is szontyolodtam: még
mindig ott volt a hegy. Nem volt mit tenni, mászni kezdtem. Nehéz volt,
elképesztően nehéz. Teljesen volt mindez számomra, de a hegy nem volt
könyörületes. Sokszor zuhantam vissza, és kezdtem újra a nulláról a
kapaszkodást. Néha nem volt mibe fogódzkodnom, máskor nem láttam a
tovább vezető utat. Nyúltam egyre feljebb, az izmaim megfeszültek és
kiürítettem az elmém. Csak arra koncentráltam, hogy mi lesz a következő
lépés, hogyan fogom megtartani magam három végtaggal, míg a negyedik új
helyet keres. Lassan haladtam, évekig tartó küzdelem árán jutottam egyre
feljebb. Bár egyre edzettebb lettem, az út mindig nehezebbé vált.
Amikor másztam már nem kerestem a célt, a mozgás öröme vitt előre. Sokat
zuhantam, megsérültem, volt hogy hetekig egy helyben ültem és egyre
csak a megoldást kerestem. Volt, hogy azt hittem itt a vége, teljesítő
képességem határára értem, nincs tovább, ez lehetetlen. Ám mindig jött
valami, ami arra késztetett, hogy sose adjam fel. Azelőtt gyenge voltam
és gyáva, a hegy megtanított küzdeni.Egy reggelen, évek munkája nyomán végre felértem a csúcsra. Mielőtt még tovább álltam volna megtorpantam pár pillanatra. Mesés volt a kilátás. A felkelő nap aranyló sugarai életre keltették a tájat. Megmozdultak a völgyek, a mezők, faluk, tavak, erdők és városok, de mind aprónak tűntek. Én voltam a csúcson, minden alattam terült el. Zöldellő dombok, csicsergő madarak, bégető nyáj, táncoló, daloló emberek. Visszanéztem, mögöttem a kopár, magányos puszta az országúttal. Könnyű volt a döntés: előre megyek.
Évek teltek el azóta, hosszú, boldog évek és még mindig hegymászó vagyok. Minél több akadályt küzdök le annál szebb és teljesebb lesz a világ, de ma már nem ez hajt előre. Boldog vagyok, hogy mászhatok, mert ettől leszek önmagam. Már nem félek szembenézni vele, mert tudom, hogy milyen szép küzdelem lesz, még ha nehéz is lesz. Nekem nem kell csoda, arany, ezüst, gazdagság, elég az, ha csak mászhatok.
Péntek 13.
A péntek a szabadság napja. Az emberek mosollyal az arcukon ébrednek, és
miközben a reggeli müzlit kanalazzák elgondolkodva merednek a
papírdobozára. "Túléltem ezt a hetet is, már csak pár óra és teljesen
átadhatom magam az édes pihenésnek."
Fél nyolc felé beindul az élet, megmozdul a város. Autódudálás zavarja
meg a lustálkodókat, sértések széles skálája helyett ma "Jó reggelt!"-ek
hallatszanak. Indulás előtt felteszek egy kis szájfényt, a tükörbe
mosolygok, és felkapom a táskám. Hát ez a nap is elindult. Lassan
sétálok, a kora reggeli félhomályban. Napok óta most van először világos
reggel. Eddig mindig szürke esőfelhők borították az eget, mögülük
próbált hősi harcosként előtörni a nap, de csak délutánra sikerült neki.
Most azonban reggel fél nyolckor lassan megjelentek az első aranyszín fénynyalábok az ég alján, piszkos sárgára festve a kóborló bárányfelhő foszlányokat. A tornacipőm csendesen csikorgott a köveken, amint befordultam a sarkon, hogy a főútra térjek rá. Már méterekről megcsapott a saroktól nem messze levő kávézóból áradó, frissen sült fánkok édes illata. Furcsán kellemes illatot alkotott ez a friss kávé illatával. A város lassan mozgolódott. Autó suhantak el mellettem, vagy dudáltak dühösen a piros lámpa előtt kialakult forgalmi dugóban. Aktatáskás üzletemberek siettek el mellettem ügyet se vetve a világ apró szépségeire. A kirakatok redőnyei lassan kúsztak fel a felkelő nappal és egyre több helyen tűnt fel a "Nyitva" táblácska. A zöldséges szorgosan pakolgatta ki a ládákat a kopasz állványokra, tele friss répával, almával. Már meg is érkezett az első vásárlója, a virágos szatyros nénike képében. Kedvesen mosolyogva köszöntötte régi ismerősként a zöldségest és beszélgetésbe elegyedtek. Továbbhaladva elsuhanok a kis, zöld újságosbódé mellett. A friss újságok címlapjain kiabálnak a hatalmas feliratok: Földrengés Japánban, Új felsőoktatási tervezet...stb. A munkába igyekvők meg-megállnak, megnézik a lapokat, vesznek is egyet. Már nyüzsög minden, az emberek mosolyognak. Mielőtt még bekanyarodnék a sarkon két kisfiú szalad el mellettem, majdnem fel is löknek. Mire visszanyerem az egyensúlyomat már messze járnak, de még hallom a kiabálásukat: - Már nem érünk odaaa!!!!
Megbocsátón elmosolyodok. Hát persze, sietnek az iskolába...Micsoda? Előhalászom a telefonomat a zsebemből, közben megjegyzem jól jönne egy karóra. Hát igen, háromnegyed nyolc. Becsöngettek. Te jó ég! Észbe kapok, gyorsan visszacsúsztatom a zsebembe a mobilt és rohanni kezdek. A táskám szinte lobog a hátamon, előregörnyedek, kalimpálok is a kezemmel, hogy segítsem az előrejutásomat. Már megint elkések! Három perc múlva kifulladva lépek be az iskola kapuján. Már nincs ott az ügyeletes, hogy felírja a későket, majd a tanár az órán megteszi helyette.
Leveszem a kesztyűm és a sapkám. Borzasztó kócos a hajam, de próbálok nem tudomást venni róla, amint csendben osonok az üresen kongó folyosón. Bedobom a kabátom a szekrénybe, közben persze a nyakamra tekeredik a sálam nagy sietségemben, de csak sikerül kibogoznom. Lassan megindulok felfelé a lépcsőn, a másodikra, törire. Ahogy felérek, már látom a termet. Húú, na most milyen mesét találjak ki? Miért késtem? De nincs sok időm gondolkozni, ugyanis feltűnik az igazgató és felém közeledik. Ajjajj...péntek 13. van!
Most azonban reggel fél nyolckor lassan megjelentek az első aranyszín fénynyalábok az ég alján, piszkos sárgára festve a kóborló bárányfelhő foszlányokat. A tornacipőm csendesen csikorgott a köveken, amint befordultam a sarkon, hogy a főútra térjek rá. Már méterekről megcsapott a saroktól nem messze levő kávézóból áradó, frissen sült fánkok édes illata. Furcsán kellemes illatot alkotott ez a friss kávé illatával. A város lassan mozgolódott. Autó suhantak el mellettem, vagy dudáltak dühösen a piros lámpa előtt kialakult forgalmi dugóban. Aktatáskás üzletemberek siettek el mellettem ügyet se vetve a világ apró szépségeire. A kirakatok redőnyei lassan kúsztak fel a felkelő nappal és egyre több helyen tűnt fel a "Nyitva" táblácska. A zöldséges szorgosan pakolgatta ki a ládákat a kopasz állványokra, tele friss répával, almával. Már meg is érkezett az első vásárlója, a virágos szatyros nénike képében. Kedvesen mosolyogva köszöntötte régi ismerősként a zöldségest és beszélgetésbe elegyedtek. Továbbhaladva elsuhanok a kis, zöld újságosbódé mellett. A friss újságok címlapjain kiabálnak a hatalmas feliratok: Földrengés Japánban, Új felsőoktatási tervezet...stb. A munkába igyekvők meg-megállnak, megnézik a lapokat, vesznek is egyet. Már nyüzsög minden, az emberek mosolyognak. Mielőtt még bekanyarodnék a sarkon két kisfiú szalad el mellettem, majdnem fel is löknek. Mire visszanyerem az egyensúlyomat már messze járnak, de még hallom a kiabálásukat: - Már nem érünk odaaa!!!!
Megbocsátón elmosolyodok. Hát persze, sietnek az iskolába...Micsoda? Előhalászom a telefonomat a zsebemből, közben megjegyzem jól jönne egy karóra. Hát igen, háromnegyed nyolc. Becsöngettek. Te jó ég! Észbe kapok, gyorsan visszacsúsztatom a zsebembe a mobilt és rohanni kezdek. A táskám szinte lobog a hátamon, előregörnyedek, kalimpálok is a kezemmel, hogy segítsem az előrejutásomat. Már megint elkések! Három perc múlva kifulladva lépek be az iskola kapuján. Már nincs ott az ügyeletes, hogy felírja a későket, majd a tanár az órán megteszi helyette.
Leveszem a kesztyűm és a sapkám. Borzasztó kócos a hajam, de próbálok nem tudomást venni róla, amint csendben osonok az üresen kongó folyosón. Bedobom a kabátom a szekrénybe, közben persze a nyakamra tekeredik a sálam nagy sietségemben, de csak sikerül kibogoznom. Lassan megindulok felfelé a lépcsőn, a másodikra, törire. Ahogy felérek, már látom a termet. Húú, na most milyen mesét találjak ki? Miért késtem? De nincs sok időm gondolkozni, ugyanis feltűnik az igazgató és felém közeledik. Ajjajj...péntek 13. van!
Egy füzet margójára
Hát ma dupla irodalom óra volt. Amúgy se a kedvenc tantárgyam és sose
volt, bár talán ez egy író-palántától furcsán hangzik. Vagy a tanár
tehet róla, vagy az a szimpla tény, hogy engem mindig is jobban
vonzottak a természettudományok, de ez családon belül maradt. Beültem az
órára, füzet elő, szokásos csoportmunka, mindent feldolgozunk. A mai
téma: a felvilágosodás, Rousseau. Eleinte még csak figyelgettem,
szorgosan jegyzeteltem, lélekben ott voltam, magamban ugyan néha
vitatkoztam az elmélettel, de egész érdemesnek találtam a témát arra,
hogy 100%-ban ott legyek. Csak aztán elkövettem a végzetes hibát:
kinéztem az ablakon. Mindig is érdekesebbnek találtam a körülöttem levő
világot holmi tananyagnál (kivéve a föciél), szóval másodperceken belül a
tanár magyarázata monoton háttérzajjá szelídült, a mellettem
beszélgetők már nem zavartak, és amikor hozzám szólt a padtársam, mintha
meg se hallottam volna. Furcsa volt az ég. Reggel még havazott is, de
ennek már nyoma se volt a fakó szürke földön, de az egekben még ott
kavargott a nyoma. Szürke ködfelhőbe vonta a város fölé tornyosuló
Mecseket, a jól megszokott TV torony látványát is csak halvány
sziluettje váltotta fel. Sejtelmes volt és egy csöppet félelmetes. Azt
az érzést keltette bennem, hogy bármelyik pillanatban felbukkanhat egy
hurrikán, vagy hatalmas vihar keletezhet: Talán váratlanul hadihajók
serege repül ki a menedéket nyújtó fellegek közül. De benne volt a
remény is az egyre felerősödő széllel. Képzeletemben már ott ugrándozott
a világ megváltására készülő egyszerű fiúcska. Hosszú, barna haja a
szemébe hullott, fekete, kapucnis pulcsi és farmer volt rajta.
Versenyzett a széllel, a hátra ült, meglovagolta, segítségül is hívta.
Sárkánnyá változott alatta a jeges fuvallat. De ez a sárkány nem tüzet
okádott, levegőt fújt ki hatalmas szájából, azzal kényszerítette
meghátrálásra mérges-szürke ellenfelét. Együtt küzdöttek a vihar ellen: a
fiú és a sárkány.
Az ablak mellett hatalmas fa terpeszkedett. Kopasz ágai fenyegetően az
egekbe nyúltak, míg vékony gallyaik az ablakon próbáltak benyúlni. A
gonosz erők küldötte volt, törzsét átjárta az ördög ereje...
- Vitassátok meg Rousseau elméletét!
Ez az utasítás visszaránt a valóságba. Erőtlen próbálkozás, percek csak a
siker aranycseppjei. Mire visszanézek elült a vihar, csak a horizonton
kerget még pár ádáz harcost a szél. Még látom a fiú távolodó alakját, de
már minden újra békés. Szomorkodom, hogy lemaradtam a döntő csatáról,
de legközelebb mindenképpen megnézem! Most már boldogan gyönyörködöm a
vidámságát visszanyert kék égben. Gondtalanul lustálkodnak rajta a
bárányfelhők, színt visz a napsugár a természetbe, elzúg egy busz a
főúton. Hát ismét itt vagyok, a zord valóságban. Lehet, hogy holnap már
megint az álmaimmal táncolok majd, de ezt könnyen elfelejthetem. Vagy
mégsem? - kérdezem magamtól, miközben mosolyogva a margómra rajzolt
fiúcskára pillantok. Megüli a szelet, a felhők elé megy, és győz!
Keserédes forgatós
Karácsony volt, gyönyörű, fehér karácsony. Odakint, a szürke ég alatt
csendben ült a kristályos hó a fenyők árnyékában. Néma volt az erdő.
A kis házból vidám zeneszó szűrődött ki, táncosok mulatsága volt bent. A
vidáman lobogó tűz félhomályba vonta a szobát. A hegedű húrjain
villámgyorsan, kecsesen táncolt a vonó, hangjait csengő ének kísérte.
Minden tökéletes volt. Zsúfoltan voltak, mégis alig lehetett morgást
hallani. Vidáman daloltak, beszélgettek a jól összeszokott párok. A fal
mellett szinte üres a széksor, egy lány ül csak ott. Hátát a támlának
veti és keserédes pillantásával kíséri a táncosokat. Boldog, mert velük
lehet meghitt a hangulat, népzene tölti be a szobát és olyan szépen
táncolnak. Szomorú, mert ő is táncolna, de nem kérte fel senki. Egyedül
ül. pedig ez a kedvenc tánca. Sóhajt egy nagyot és megpróbálja
elhessegetni a negatív gondolatokat. Ekkor ül le mellé egy másik lány.
Csak most érkezett, de máris vidám csevegésbe kezdenek, megvitatják a
párokat, a lányok ruháját. Ha egy ismerős dallam szólal meg énekelnek,
közben a másikra mosolyognak erőt adva egymásnak vagy a párokat nézik.
Mindketten közéjük vágynak, mégse mondják. Ekkor belép egy fiú. Nem a
legjobb táncos, de legalább itt van. A lányok mindketten reménykedve
pillantanak fel, megigazítják a hajukat, szépen mosolyognak, szemezni
próbálnak vele. A fiú eleinte csak lődörög, de végre észreveszi a
lányokat és feléjük indul. Mindkettő szíve hevesen ver, mégse
ellenségeskednek, hanem mindketten a legjobbakat remélik. Nem vetnek be
gonosz trükköket a másik ellen. A fiú odaérve felkéri a már régebb óta
ülő lányt. Ő csak úgy ragyog és mosolyogva engedi, hogy felsegítse,
kezét nyújtja és táncolni kezdenek. Miközben boldog, hogy táncolhat,
szomorkodik is egy picit a másikért, hiszen ő is megérdemelne egy párt.
Néha néha odapillant, majd mosolyogva nyugtázza, hogy már őt is
felkérték. Most már teljes a boldogsága. Hát ilyenek a táncosok, egy
közösség, egy lélek. Csak akkor boldogok, ha a másik is velük együtt
élvezi, amit csinál, ha mindenki vidáman énekel és utána megbeszélhetik
mennyire jó volt ez és ez. Már percek óta táncolnak, amikor felgyorsul a
zene, a forgatós következik. Oda kell figyelnie, hogy ne veszítse el az
egyensúlyát, de boldog. A legszélesebb mosoly húzódik az arcán, mert
örömből csinálja, még ha el is rontja a figurát. Ez nem fellépés, ez a
tánc most az örömé teljes egészében. Egyre gyorsul a tempó, már alig
lehet követni, ez már csak a legjobbaknak meg. Sokszor megbotlik a lány,
azt se tudja néha mit csinál, csak vakon követi a fiút. Szinte vibrál a
levegő a virtuóz mozdulatoktól, a hangulat a tetőfokra hág, már szinte a
levegőben érezni mindazt, ami a táncosok szívében motoszkál. Hangosan,
egyre hangosabban szól az ének, a hegedű nem pihen, egyre gyorsulva
táncol a vonó is a húrokon, félő, hogy egy pillanatban minden elszakad,
összedől és mindennek vége. A határig feszítik erejüket, tudásukat. Már
csak néhány pár bírja, de ők kitartanak. Már semmit sem láthatnak a
világból. körülöleli őket a szeretet és minden, amiért élnek, számukra
alighanem tökéletes a pillanat. A lány is táncol még, bár sokszor
megbotlik, de a párja nem hagyja elesni. Bőszen csapásol, minden erejét
beveti, de a tánc a végére ér. Szédelegve rogynak le a székekre, de a
szívük még dalol, táncol és repked örömében. Ezért élnek és ez köti
össze őket. A halálig kitart velük, a dallam, a népzene, a lépések, mind
a szívük mélyén ott lesznek, örökre.
Vihar előtti csend
A fülledt májusi levegő fojtogató lepedőként telepszik rá a városra,
szürkés felhők borítják az eget, a Nap csak helyenként pislog ki köztük.
Feszültek az emberek, a madarak sem csicseregnek, még a virágok is
összehúzzák szirmaikat, jön a vihar.
Az erkélyről nézek végig a városon. Mintha még a tornyok is összehúzták
volna magukat, félnek a közelgő zuhétól. Virágok édesen súlyos illatát
hordja elém a feltámadó szél, egy kis fecske erőtlenül küzd röptében,
egymagában a város felett. A hajamat is figyelmeztetően cibálja a vihar
előjeleként a szél, de nem hátrálok meg. A fenyegető felhők egyre csak
sokasodnak, hébe-hóba dörög egyet az ég, néha villám cikázik át rajta.
Mentőautó szirénája harsan fel és távolodik el tőle. Ijedten hátrálok
az erkélyajtó felé, fejemben szörnyűséges rémképek villannak fel. Na
nem, ez nevetséges! Holmi kis villám nem félemlíthet meg ennyire!
A forróság után jól esik a hűvös szél, ahogy játszadozva körülölel,
mintha azt mondaná, nyugodjak meg, nincs mitől félnem. A távolban
felcsendül a tejeskocsi gyermeki dallama. Elmosolyodok. Furcsán
beleillik ebbe a groteszk képbe, pedig máskor az idegeimen táncol minden
egyes hangja.
Ismét villámlik, és a dörgés is egyre esősödik. Újból felsikít a
sziréna, de ezúttal méginkább beleremegek az égzengésbe. A szél
feltámad, egy hatalmasat nyög az erkély mellett álló cseresznyefa,
elhalóban még hallatszik a tejeskocsi zenéje. A felerősödő világvége
hangulatnak azonban az első esőcseppek vetnek véget. Felszáll a fülledt
levegő, és a bőrömet érinti az immár csendesen hulló, jótékony eső.
Gondolatok óceánja
Megborzongok, amint kilépek a kapun. Miért most kell nekem hazamenni?
Sötét van, s én egyedül koptatom az utcát. Ilyenkor szokásosan különböző
gondolatok árasztanak el. Tél van, hullik a hó. Kavargó apró
kristályokként köröznek, már a látványukba is beleszédülök. Egy
pillanatra meg kell állnom. Behunyom a szemem, majd pár másodperc múlva
kinyitom. Így már sokkal jobb. A lépteim konganak a síri csöndben, ahogy
haza igyekszem. Egy lámpa alá érek, és a tompa, sárgás fényben úszó
világ körülölel. Most még jobban kirajzolódik a kavargó hóförgeteg.
Ismét émelygés fog el, de az előzőnél sokkal erősebb. Megismétlem a
korábbi mozdulatsort, de most majdnem egy percig tart, mire újra
stabilan állok. Szöget üt a fejemben, hogyan is fogalmazhatnám meg ezt
az érzést. Ahogy így gyalogolok, olyan, mintha egy óceánban úsznék,
árral szemben. Ahogy a hópihék megérintik az arcomat és elolvadnak, mint
az emlékek. Amint hozzámérnek felvillannak, majd el is merül, amint
elolvad.
Úszom, bolyongok a Gondolatok óceánjában, és félő, nem találom meg a kiutat, a célt.
Csak mi ketten
Sötét csend honol a hatalmas báltermen. Most magányos, pedig tegnap még
százak nyüzsögtek benne. Belépek, s amint a lábam a padlót érinti érzem,
hogy vonz magához a csendes, magányos sötétség. Ahogy lépdelek: kip-kop
- kopognak ezüst topánkám sarkai, és suhog a hosszú, türkiz báli ruhám
tökéletes reneszánsz pompájában. Az arcomra helyezem a maszkom és
lebegek tovább némán.
Hirtelen felvillannak a reflektorok! Az erős fénytől hunyorítva látom
meg, hogy a hercegem ott áll a terme közepén. Vajon ki az? Most halk,
lágy zene szólal meg, s a fiú táncba hív. Lágyan suhanunk a teremben,
közben van időm alaposan megnézni. Arcán ezüst maszk, finom, szabású,
mélykék öltönyt visel. Pontosan olyan, mintha az én ruhám párja volna.
Sötét, barna szemeiben szinte elveszek, csak a megcsillanó fény vezet.
Pont olyan, mint az enyém.
A zene tökéletes. Harmonikus, mintha valami természeti jelenség volna. Táncolunk, olyan könnyedén, mintha a vérünkben volna.
A zene elhallgat és mi egy picit megpihenünk. Elfáradtunk! Leemelem a maszkját. Hihetetlen, ez Ő!
Dühödt kiáltások
Klikk! Már oly sokadszorra, értelmetlenül kattan a zár, kint vagyok.
Aztán lépek párat és üvöltök, ahogy csak a torkomon kifér, és sírok is,
folynak a könnyeim. Hirtelen ötlettől vezérelve gyorsan letörlöm az
arcom és visszafutok a házba. Klikk! Ezúttal a záródó ajtó kattan
mögöttem. Közelítek a világos nappali felé.Tömény a levegő. Édes parfüm,
erőltetett vihorászás, sütemények, alkohol szaga tölti meg a házat. Nem
bírok belépni a szalonba, ismét kirohanok. Klikk! Újra a napsütéses
udvaron vagyok. Meddig csinálom ezt még? Csak be kéne mennem, és
egyszerűen nemet mondani. Hát miért nem teszem meg? Mert félek. Félek a
haragjától. Belém van kódolva, az agyamba égették tüzes vasakkal,
tartozom neki ennyivel. De már hallom ahogy kiált értem. Mennem kell,
szorítanak a láncok. Még egy utolsót üvöltök, letörlöm a könnyeket az
arcomról ismét és újra nyitom az ajtót. Klikk! Émelyegve lépek a
szalonba, szinte látni vélem a rózsaszín ködöt, amit a sok élvezeti
cikk alkot. Kényelmesen ül a karosszékében, kezében egy pohár vörösbor, a
rajta átcsillanó napfény játékot vet a falra.
- Sophia! - szólal meg - Még be se mutattalak Mr. Cleveland fiának. Roger, ő a lányom, Sophia!
A megszólított fiatalember feláll. Jól fésült, barna hajú és szemű,
enyhén borostás férfiú. Nemesemberhez méltóan, peckes járással jön oda
hozzám és kezet csókol.- Örülök, hogy megismerhetem, Sophia kisasszony! - mondja lágy hangján, közben mélyen a szemembe néz, majd apámhoz szól - Mr. Nobili, miért titkolta ilyen soká gyönyörű lányát? - tréfálkozik, de bujkál valami komolyság a hangjában. Félelmetes! Nem kedves bók van a szavak mögött, hanem kapzsi vágyak. Estig ülünk ott és jelentéktelen dolgokról társalgunk. Apám a házról mesél, Roger mindvégig engem néz és faggat. Az örökkévalóság pora lepi el a szobát, amíg hatot nem üt az óra és vendégeink távoznak. Jóleső szellő járja át a lelkem, hogy megszabadulok jelenlétük terhétől. Talán ez kavargott mindvégig a levegőben is, ugyanis végre felszáll a nehéz köd és esni kezd a szürke eső. Csengetnek. Vacsora. Most az oly csendes ház magányában csak ketten ülünk az étkezőben, hallgatjuk, ahogy az óra ketyeg és farkasszemet nézünk a félelmeinkkel. Már három éve nem beszélgetünk az asztalnál- A halál baljós árnya lebeg felettünk, csendben fogyasztjuk el az ételt, majd kölcsönös udvariassággal, a formaságoknak eleget téve visszavonulunk saját kis birodalmunkba. Ő a földszintre, én az első emeletre. Ahogy megyek fel a lépcsőn a fordulóban megpillantom a portrét. Hollófekete hajú, porcelán bőrű, nemes arcú szépséget mutat. Szája halovány, elegáns mosolyra húzódik, apró ráncok gyűlnek köré. A vastag, mahagóni kereten apró aranytáblácska mutatja nevét.Mair Amelia Warwick. Egy percig elidőzőm előtte arra gondolva milyen jól is állt neki ez a méregzöld ruha.
- Sose hittem volna, hogy eljön az a nap, amikor már csak a képedet nézem válaszra várva...anya! - suttogom neki. Szívszaggató fájdalom hasít belém, mint mindig, ha ezt a képet nézem. A tudat, hogy már nincs köztünk felemészt- Ennél már csak apám viselkedése dühít jobban. Feladott mindent, ami ehhez a világhoz köti őt. El akarja adni a villát mindenestül. Gyáva féreg módjára menekül, fél küzdeni, elvág minden szálat, ami még ehhez a romlott világhoz láncolja! Szánalomra méltó!
Egy óra elteltével átöltözve, higgadtan sétálok át a szalonba. Csípős, kora őszi este van, a kandalló lángjai vígan lobognak. Apám ott ül a karosszékében, valami ódon könyvet olvas. A borítóján arany betűkkel a Malory név díszeleg. Valami hajdanán élt író volt, aki a kelta mondákkal foglalkozott. Vékony, ezüst keretes szemüvege mögül éppen csak felpillant, amikor a szobába lépek. Folytatja az olvasást. Én némán leveszek a könyvem a fotel mellett álló kis asztalkáról és lekuporodom a báránybőr szőnyegre, közvetlenül a kandalló elé. A zöld, bársony borítású könyv gerincét ezüstös betűk díszítik. Jane Austen: Értelem és érzelem Remek olvasmány, a nehézkes nyelvezetétől eltekintve. Ám ma sehogy se akarnak értelmet nyerni a szavak a fejemben. Üres tekintettel bámulom a lángok táncát, közben megannyi problémán töprengve. Dühít apám, aki itt ül, karnyújtásnyira tőlem, mégis távolinak érzem. Nem szólt, csak falakat emelet lassacskán maga köré, hogy elzárkózhasson a fájdalom elől.
- Sophia! - szól hozzám váratlanul, és leteszi a könyvét - Szeretném ha minél hamarabb hozzámennél Roger Cleveland-hez.
- Komolyan ezt gondolja, apám? Ez lenne a helyes? - hebegem döbbenten percek múlva. Minden erőmet össze kellett szednem, hogy tiszteletteljesen válaszoljak.
- Roger rendkívül jómódú, kifinomult úriember. Hamarosan házat is vesz Derby-ban. Egy három emeletes, modern villát nézett ki, amihez hatlovas hintó is dukál. Csak háziasszonyra vár. Emellett szép jövedelme garantálja az élete végéig az előkelő életmódot is. - magyaráz komolyan - Valamit az irántad érzett erős vonzalma se elhanyagolható. Összességében azt hiszem minden okod megvan a boldogságra, hiszen én közel se tudnék ilyen fényes életet biztosítani, amikor elhagyjuk Hamsworth-ot.
Szinte remegtem dühömben. Hát tessék, már velem se akar érintkezni! Végleg feladná életét! Ráadásul annak a rémes Rogernek akar odaígérni, akibe egy csepp tisztesség se szorult. Öntelt, kapzsi alak. Egyetlen jó tulajdonsága jóképűsége, meg a hatalmas vagyona, bár azt se önmagának köszönheti.
- Édesapám!Mindössze 19 éves vagyok, s Mr. Cleveland már 32. Nem tartom túl jó partinak se. Kérem, kérem gondolja át még egyszer! - feleltem olyan higgadtan, ami csak tőlem tellett - Ami pedig Hamswortot illeti, szomorúan hallom, hogy így lemondana róla.
- Nincs más választásom. Sophia, kérlek érts meg! - felelte bágyadtan.
- Anyám miatt van ez az egész, jól tudom! - kiáltottam dühösen. Elviselhetetlen volt lemondása - Már másfél éve így megy!Megállt ön fölött az idő, édesapám! Elzárkózott, összeomlott, feladott mindent, ami kedves volt valaha önnek! Nem vigasztalt sem a temetésen, sem utána! Önmagát sajnálta, amiért idejekorán elragadtál öntől anyámat! Meg se próbált felállni, újrakezdeni! Nem kértem, hogy házasodjon újból, csak, hogy engem ne hagyjon magamra. Egyedül küzdöttem az életemért! Nem volt, ami erőt adjon, csak William próbált segíteni az elmúlt nyáron. Itt volt három teljes hónapig és apámnak fel se tűnt, hogy szeretem! Ahelyett, hogy marasztalta volna inkább elküldte, és helyette Cleveland-éket hívta, hogy vegyék a házat, a drága Hamswortot, a egyetlent, ami anyámra emlékeztet! Benne van a levegőben az emléke, a park fáiban a mosolya, az ablakokban a tekintete és minden egyes bútor az ő érintését hordozza! Soha nem szabadna elhagyni ezt a helyet!
Mire befejeztem arcomon már patakokban folytak a könnyek, hangom rekedten csengett a kiabálástól és kiviharzottam a szobából tűzbe lökve könyvem. Hangosan sercegve égett a díszes borítás, lassan az utolsó szavak is szénné váltak a papíron. Gyorsan átöltöztem és kirohantam a házból. A fejembe csaptam a lovaglósapkát,a mi azon nyomban leesett, de nem törődtem vele. Már hajnalodott. Az istálló felé futottam, ahol felpattantam hófehér lovamra, Hercegre és vágtatni kezdtem, keresztül a hatalmas parkon. A monumentális tölgyfák ágai arcomat karcolták sekély sebeket vágva bőrömbe. Minden feszültséget ki akartam adni magamból, így sikítottam is, teljes erőből. Izzottak a hangszálam a torkomban, őrültnek tűnhettem bárki számára, aki hallott. Lassan pedig el is hittem magamról. Ez volt az első alkalom, hogy szembeszálltam apámmal. Bátornak éreztem magam, ebben a pillanatban mégis remegtem a félelemtől. Mi van, ha nem változtatja meg a véleményét? Mi lesz ha minden erőfeszítésem reménytelennek bizonyul?
Két órát lovagolhattam, már nem a hajnal vöröslött az ég alján, hanem a ragyogó nap mutatta képét a kristálytiszta ég közepén öntelten. Elhatároztam, hogy visszamegyek és szembe nézek a következményekkel. Leszálltam az istállónál a kifulladt Hercegről és köszönetképpen megpaskoltam a nyakát. A tegnapi esőtől még sáros talajon baktattam a kastély felé kialvatlanul. Mielőtt beléptem volna üvöltöttem egyet. Mintha elszakadtak volna a hangszálaim abban a pillanatban. Égető fájdalom volt a torkomban, de megpróbáltam nem törődni vele. Klikk! Kattant mögöttem a zár jól meg szokott hangja. Levettem a lovaglócsizmámat és otthagytam az ajtóban. A szobámba siettem. A képnél azért most is megálltam.
- Szerinted helyesen cselekedtem, anya? - kérdeztem tétován tőle. A szívem mélyén éreztem, hogy hamarosan választ kapok. Fent forró fürdőt vettem, felöltöztem abba a bordó ruhába, amit utoljára kaptam anyámtól. A hajamat csinos kontyba fogtam és reggelizni mentem. Úgy éreztem mindez most erőt ad, mintha ő lenne velem. Nem kis bosszúságomra az étkezőben apám mellett a teljes Cleveland família is várt.
- Jó reggelt, Sophia! - köszönt apám. Hangja közönyös volt, mintha mi sem történt volna. A társadalom béklyói kötötték. Roger felállt, kezet csókolt és hellyel kínált. Szinte hányingert éreztem tőle.
- Hát akkor mi megyünk is, Arthur! - szólt Mr. Cleveland és feleségével együtt felállt - További jó étvágyat! Rorger, te maradhatsz, ha Mr. Nobili megengedi.
- Roger várakozón pillantott apámra, aki beleegyezően bólintott. Ennek örömére ő nyomban mellém szegődött és hosszasan ecsetelte milyen remek idő van a sétához, és reméli megtisztelem a társaságommal egy röpke út erejéig a parkban. Nem mondhattam nemet. Délig sétáltunk, ám szerencsére az ebédet bent fogyasztottuk el. Nem örülhettem ennek sokáig, mert még utána is igényt tartott társaságomra, és ragaszkodott hozzá, hogy vele együtt a parkban uzsonnázzak. Csak ezután indult haza.
- Remélem legközelebb is ilyen kellemesen töltjük időnket és majd megcsillogtatja azt a híres lovaglótudását is.
- Ne aggódjon, biztos lesz rá alkalom. - feleltem bágyadtan - De most, ég Önnel! - búcsúztam. A fáradtság ólomként nehezedett a vállamra. Már két napja nem aludtam. A szobámba lépve rögtön lerogytam az ágyra és csak a vacsorára hívó csengő szavára ébredtem fel. Zúgott a fejem a kialvatlanságtól, még jobban, mint előtte, de lementem vacsorázni. Szokás szerint csendben, rettegve minden apró nesztől fogyasztottuk el a vacsoránkat, majd visszavonultunk szobánk oltalmazó magányába. Egy óra elteltével a szokásos rutin szerint mentem le a szalonba, ahonnan vidáman szólt a tűz sercegése. Ez eszembe juttatta mi lett a könyvemmel, de mégsem fordultam vissza.
A szobába belépve apámat pillantottam meg, amint elgondolkodva bámulta a lángokat ügyet se vetve jöttömre. Közelebb érve vettem csak észre, hogy éget valamit. A szerződés volt az. Halk, meglepett sikkantást hallottam, mire ő rám nézett, fáradtan elmosolyodott és azt suttogta:
- Köszönöm lányom, köszönöm!
Csodaország romjai
Minden reggel elmegyek a régi
játszótér mellett. Vetek egy pillantást a porosodó-korosodó mászókákra,
hintákra és tovább állok. Mindig ilyen, mit nézzek rajta? De ma, ahogy a
felkelő nap narancsos fényében feltűnt a játszótér ködös sziluettje és
megcsapott az az édeskés, langyos, barnuló leveleket idéző őszillat minden más
volt.
Mint egy kihűlő csata helyén, úgy
állt ott a magányos vasparipa és szemlélte az elesetteket bús, rozsdás
tekintetével. Mellette a csodálatos héttornyú kastély, legfelső ablakából pedig
a hercegnő integet, túltekintve a vizes árkon. Arrébb a magaslesek tetejében
őrszemek kuksolnak, nézik a távolodó ellenséget, csak a jó öreg hinta áll
eredeti pompájában, és nevetve lengedeznek rajta a gyerekek, innen nézik végig mesebirodalmukat.
De egy hirtelen jött jeges fuvallat visszaváltoztat mindent. Már csak egy kékre
festett rugó lovacska dülöngél, ringatva még utolsó lovasának emlékét. A vár,
az ócska fa építmény deszkái a földön hevernek a dicső múlt romjaiként, a vizes
árok immár homokozó, amibe egy girhes kóbormacska piszkít. A játszótér széli
padon a jóízűen beszélgető anyukák helyett komor tinédzser gubbaszt, kezében
hanyagul lóg a cigaretta, ő pedig lomhán kifújja a füstöt. Táskája csapzottan
ül mellette, nem siet az iskolába. A jó öreg hintát csak a szél himbálja
nyikorogva, közben lassan pattog le róla a piros festék, helyét rozsdavörös
veszi át.
Hol vannak a mai gyerekek? Hova
lett gyerekkorom Camelotja? S nincs válasz, csak hallgat a tér, a hinta
csendben nyöszörög. Amikor elhalad mellettem két kis elsős az okostelefonjukat,
iPodjukat szorongatva a legújabb internetes játékról beszélnek furcsán rám
néznek, miközben az arcomon egy könnycsepp gördül le és virágként ér földet a
varázslatos játszótér nyirkos sírján.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)